Translation of "o contratto" in English


How to use "o contratto" in sentences:

· Per adempiere ai nostri obblighi derivanti da qualsiasi accordo o contratto stipulato tra Voi e noi e per fornirvi le informazioni, i prodotti e i servizi che ci avete richiesto;
to provide you with the information, products and services that you request from us; to provide you with information about goods or services we feel may interest you;
"Garantire" una tale licenza di brevetto ad una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non rivendicazione di brevetto contro la parte.
To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
In un villaggio come questo, Sol, non c'è legge o contratto che tenga.
But a camp like this, no law or enforceable contract.
L'utente accetta che la sottoscrizione del presente Accordo e l'uso dei Servizi non diano luogo ad alcun accordo di joint venture, agenzia, partenariato o contratto di lavoro tra l'utente e TripAdvisor e/o i relativi partner commerciali.
You agree that no joint venture, agency, partnership or employment relationship exists between you and TripAdvisor and/or its corporate affiliates as a result of this Agreement or use of the Services.
Il mio lavoro (o contratto, come lo capisco adesso) mi è stato rivelato: dovevo interpretare l'intelaiatura, imparare ad usarla ed insegnare ad altri ad usarla.
My job (or contract, as I now understand it) was revealed: I was to interpret the Lattice, learn how to use it, and teach others to use it.
Le presenti Condizioni Generali si sostituiscono a qualunque altro documento o contratto, avente lo stesso oggetto, precedentemente sottoscritto tra il cliente e ALSA.
The present General Terms and Conditions will replace any similar document or agreement previously signed between the client and ALSA.
laddove sia necessario per adempiere ai nostri obblighi ed esercitare i nostri diritti in materia di lavoro, sicurezza sociale o protezione sociale o contratto collettivo;
where it is necessary for carrying out our obligations and exercising our rights in the field of employment, social security or social protection law or collective agreement;
Comunicazione di dati personali quale requisito previsto da legge o contratto; requisito necessario per stipulare un contratto; obbligo dell’interessato di fornire dati personali; possibili conseguenze della mancata comunicazione di tali dati
Provision of personal data as statutory or contractual requirement; Requirement necessary to enter into a contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of failure to provide such data
Ottenere la portabilità dei dati trattati elettronicamente, forniti sulla base di consenso o contratto;
To obtain the portability of electronically processed data, provided on the basis of consent or contract;
Per la durata del distacco occorre garantire al personale le stesse condizioni di lavoro vigenti – per legge o contratto collettivo – nel paese ospitante per quanto riguarda:
You must guarantee your staff the same conditions and terms of employment throughout their posting as those in force - either by law or collective agreements - in the host country in relation to:
Atto, mutuo, resoconto mensile del mutuo o contratto di affitto/locazione che provi la proprietà del nuovo indirizzo con la firma e il nome del cliente.
Deed, mortgage, monthly mortgage statement or residential rental/lease agreement showing proof of ownership at new address, with Member’s name and signature.
sono tenuti per legge o contratto ad agire in buona fede e con la diligenza di un gestore professionale e ad evitare i conflitti di interesse; vengono applicate le migliori prassi e la vigilanza regolamentare;
(a) they are obliged by law or contract to act with the diligence of a professional manager in good faith and avoiding conflicts of interest; best practices and regulatory supervision shall apply;
Benvenuto al contratto d'uso (il "Contratto" o "Contratto d'uso") per Lexyl Travel Technologies, LLC.
Welcome to the user agreement (the "Agreement" or "User Agreement") for stgtravel.hotelplanner.com.
In aggiunta agli usi descritti precedentemente, la ditta Musikhaus Thomann passerá le vostre informazioni a terzi che prendono parte all'adempimento del vostro ordine o contratto.
In addition to the types of use described above, Musikhaus Thomann will transfer your data to third parties that are involved in the processing of your order or that participate in contracts.
Registrazione e archiviazione di tutti i contratti e i documenti per fornitore logistico o contratto di trasporto
All contracts and documents saved and archived for each logistics service provider and freight contract
L'Utente accetta che la sottoscrizione del presente Accordo e l'uso del portale non dia luogo ad alcun accordo di joint venture, agenzia, partenariato o contratto di lavoro tra l'Utente e le aziende di TripAdvisor Media Group e/o i rispettivi affiliati.
You agree that no joint venture, agency, partnership, or employment relationship exists between you and the TripAdvisor Media Group Companies and/or affiliates as a result of this Agreement or use of this Website.
Accedendo a Gabinohome lei sta accettando di utilizzare una pagina web di annunci non responsabile di alcun accordo o contratto a cui lei può convenire con persone o imprese che pubblicano annunci su questo Sito Web.
By using Gabinohome you agree that is a website ad, which can not be held responsible for any agreement or business to which you can get with people or companies that advertise on this website
I fornitori di servizi sono tenuti per legge o contratto a proteggere le informazioni e i dati e a utilizzarli solo in base alle istruzioni ricevute da John Deere.
Our service providers are bound by law or contract to protect the information and data, and to only use it in accordance with our instructions.
a) sono tenuti per legge o contratto ad agire in buona fede e con la diligenza di un gestore professionale e ad evitare i conflitti di interesse; vengono applicate le migliori prassi e la vigilanza regolamentare;
(a) they shall be obliged by law or contract to act with the diligence of a professional manager in good faith and avoiding conflicts of interest; best practices and regulatory supervision shall apply;
Quando è obbligatorio (per legge, adesione a un sistema o contratto) ricorrere a uno specifico organismo di risoluzione delle controversie, è necessario:
When you have the obligation (by law, scheme membership or contract) to use a specific dispute resolution body, you must:
Lei non è soggetto ad alcun obbligo previsto per legge o contratto di fornire dati alla Società durante la procedura di selezione.
You are under no statutory or contractual obligation to provide data to the Company during the recruitment process.
L’Utente accetta che la sottoscrizione del presente Accordo e l’uso del portale non dia luogo ad alcun accordo di joint venture, agenzia, partenariato o contratto di lavoro tra l’Utente e le aziende di GuidaCANI e/o i rispettivi affiliati.
You agree that no joint venture, agency, partnership, or employment relationship exists between you and Justgola and/or its affiliates as a result of this Agreement or use of this Website.
La Convenzione internazionale che regola la vendita internazionali di beni mobili non si applica a nessuna offerta, conferma o Contratto.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to any offer, confirmation or Agreement.
L'utente riconosce che non partecipiamo ad alcuna transazione o contratto con terzi che l'utente potrebbe sottoscrivere e non siamo responsabili nei confronti dell'utente riguardo a qualsiasi perdita o danno subito nell'uso di tali siti web.
You acknowledge that we will not be party to any transaction or contract with a third party that you may enter into and we shall not be liable to you in respect of any loss or damage which you may suffer by using those websites.
Non è richiesto da statuto o contratto di fornire alcuna Informazione Personale a noi.
You are not required by statute or contract to provide any Personal Information to us.
Non siamo responsabili in alcun modo per ogni interazione, accordo o contratto da te stipulato con terzi.
We shall not be liable for or responsible in any manner for any of your dealings or interaction with third parties.
I presenti termini e condizioni (di seguito, "Accordo” o “Contratto") specificano quanto legittimato ad aspettarsi da parte nostra al momento dell’acquisto di servizi di viaggio tramite noi, oltre ai Suo obblighi come cliente.
These terms and conditions (the "Agreement” or “Contract") describe what you are legally entitled to expect from us when you purchase travel related services through us, in addition to your obligations as a customer.
Condizioni per l'utilizzo ~ Questa pagina riporta i Termini e le condizioni ("Termini" o "Contratto") per l'utilizzo del presente Sito Web.
This page states the Terms and Conditions (the "Terms" or the "Agreement") under which you may use this Web Site.
Per la durata del distacco occorre garantire al personale le condizioni di lavoro vigenti - per legge o contratto collettivo - nel paese ospitante per quanto riguarda:
For the duration of the posting you must guarantee your staff the same conditions and terms of employment as those in force - either by law or collective agreements - in the host country with regard to:
Il presente Sito non costituisce alcuna offerta o contratto.
This web Site does not constitute an offer or contract.
Un CFD, o Contratto per Differenza, è un accordo tra due parti per scambiare la differenza tra il prezzo di apertura e il prezzo di chiusura di un contratto.
A CFD, or Contract for Difference, is an agreement between two parties to exchange the difference between the opening price and closing price of a contract.
I Servizi, compresi gli eventuali aggiornamenti, miglioramenti, nuove funzionalità e/o aggiunta di nuove proprietà Web, sono soggetti alle presenti Condizioni di Utilizzo e vendita ("Condizioni di Utilizzo e Vendita" o "Contratto").
The Services, including any updates, enhancements, new features, and/or the addition of any new Web properties, are subject to these Terms of Use and Sale ("Terms of Use and Sale" or "Contract").
Il trasferimento è necessario all'Utente per utilizzare un servizio specifico o per adempiere a uno specifico accordo o contratto con l'Utente.
The transfer is necessary for the User to use a certain service or to fulfill a certain agreement or contract with the User.
Artefici del mercato; le principali banche e le ditte finanziarie che impegnano al fine di fornire liquidità accettando la parte avversa di un'operazione in valuta, titolo o contratto di futures.
Market-makers – major banks and financial firms that pledge to provide liquidity by accepting the other side of a trade in a currency, security or futures contract.
Non dovrebbe applicarsi qualora il trattamento si basi su un fondamento giuridico diverso dal consenso o contratto.
The processing is based on consent or on a contract pursuant to the provisions of GDPR;
Possiamo anche utilizzare i suoi dati per contattarla qualora dovessimo ritenere che sta violando l'Accordo sui Termini di Uso (“Termini di uso”) o Contratto di licenza con l'utente finale (“CLUF”).
We may also use your information to contact you should we believe that you are in violation of the Terms of Use Agreement (“Terms of Use”) or the End User License Agreement (“EULA”).
La presente informativa non intende essere e non deve essere interpretata come promessa o contratto di assunzione espresso o implicito, né deve essere intesa a garantire alcun tipo di vantaggio o trattamento specifico in determinate situazioni.
This notice is not intended and shall not be read to create any express or implied promise or contract for employment, for any benefit, or for specific treatment in specific situations.
Per qualsiasi caso o atto giudiziario, brevetto o contratto, i team legali hanno bisogno del documento giusto, nel momento giusto e nel formato giusto.
For everything from case records and writs to patents and contracts, legal teams need the right document, at the right time, in the right format.
A tale fine è possibile produrre un'utenza domestica (elettricità, telefono, acqua), estratto conto bancario, contratto di affitto o contratto del mutuo.
This can be in the form of a utility bill (electricity, phone, water), bank statement, lease or mortgage agreement.
Il trasferimento è necessario affinché l'Utente utilizzi un determinato servizio o per l'esecuzione di un accordo o contratto specifico con l'Utente.
The transfer is necessary for the User to use a particular service or for the execution of a specific agreement or contract with the User.
Nessuna registrazione o contratto richiesto, basta usare direttamente.
No registration or contract required, just use it directly.
Questo Accordo costituisce una completa intesa tra noi e l'Utente in merito al Servizio e sostituisce qualsiasi accordo precedente, intesa o contratto tra noi e l'Utente.
This Agreement constitutes the entire understanding and agreement between you and us regarding the Service and supersedes any prior agreement, understanding, or arrangement between you and us.
Un CFD, o Contratto per differenza, permette ai trader di speculare sull'aumento e la caduta di un mercato, senza mai possedere l'attività sottostante.
A CFD, or Contract for Difference, enables traders to speculate on the rise and fall of a market, without ever owning the underlying asset.
iv. come parte di una transazione aziendale dove tutte o parte delle nostre risorse aziendali vengono acquistate, vendute o altrimenti trasferite per legge o contratto; e
as part of a business transaction where all or some of our assets are bought, sold, or otherwise transferred by act of law or contract; and
che viola qualsiasi brevetto, marchio, segreto commerciale, copyright, diritto di pubblicità o altro diritto di qualsiasi altra persona o entità, o viola qualsiasi legge o contratto,
that infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity, or violates any law or contract,
Comprendo che determinati dati, compresi i dati personali, devono essere raccolti o elaborati al fine di fornire prodotti o servizi per i quali ho richiesto o contratto.
I understand that certain data, including personal data, must be collected or processed in order for you to provide any products or services I have requested or contracted for.
Qualsiasi modifica del cliente allo strumento renderà la garanzia o contratto di assistenza nullo.
Any customer modification to the instrument will render the warranty or service agreement null and void.
Se sei iscritto e disponi di un account utente, possiamo registrare i tuoi dati nel tuo account utente per il prossimo acquisto o contratto concluso.
Insofar as you are registered and have a user account, we can record your data in your user account for the next purchase or contract concluded.
Il materiale di un certo componente o oggetto può essere allungato (sottoposto a trazione) o contratto (sottoposto a compressione) e sperimentare così una deformazione dovuta ai seguenti fattori:
The material of a certain component or object can be elongated (tractioned) or contracted (compressed), thus experiencing strain due to the following factors:
2.770800113678s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?